2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

El que parte y reparte, se queda con la mejor parte.

Claro! Vamos falar sobre a expressão "El que parte y reparte, se queda con la mejor parte." Explicação em Português A expressão "El que parte y reparte, se queda con la mejor parte" significa que a pessoa que distribui algo tem a vantagem de escolher a melhor parte para si mesma.

Ou seja, quem controla a divisão também decide o que é mais favorável.

Pronúncia: [El que parte i repar-te, se queda con la mejor parte].

Explicação em Espanhol Esta expresión también refleja una realidad en muchas situaciones, como en juegos, negocios y decisiones.

Por ejemplo, si un grupo de amigos está repartiendo pizzas, la persona que corta las porciones puede elegir la primera rebanada, que podría ser la más grande o la que tiene más coberturas.

Pronúncia: [Esta es-pre-sión tam-bién re-fle-xa u-na re-a-li-dad en muitas si-tua-ciones].

Exemplos em Português e Espanhol 1. Português: Imagine que você e seus amigos têm um bolo.

Se apenas uma pessoa corta e distribui as fatias, ela pode pegar a maior.

- Espanhol: Imagina que tú y tus amigos tienen un pastel.

Si solo una persona corta y reparte las porciones, puede llevarse la más grande.

2. Português: Em negociações, quem faz as propostas pode escolher as condições que mais lhe agradam.

- Espanhol: En las negociaciones, quien hace las propuestas puede elegir las condiciones que más le gustan.

3. Português: Nos jogos, o dealer muitas vezes pode escolher as cartas que lhe favorecem.

- Espanhol: En los juegos, el repartidor a menudo puede elegir las cartas que le favorecen.

Resumo A expressão nos ensina que quem tem o controle sobre a divisão de algo muitas vezes consegue obter o melhor para si.

É uma reflexão sobre poder e oportunidade.

Pronúncia: [A ex-pre-são nos en-sina que quem tem o con-tro-le so-bre a di-vi-são de al-go mu-í-to-ve-za-mente con-se-gue o mel-jor pa-ra si].

Espero que isso tenha ajudado a entender a expressão!