2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi đang tìm…

Bien sûr ! L’expression 'Tôi đang tìm.

.

.' en vietnamien signifie 'Je cherche.

.

.' en français.

Voici une explication détaillée.

1. Tôi (prononcé : /toi/) signifie 'je'.

C’est le pronom sujet que vous utilisez pour parler de vous-même.

2. đang (prononcé : /zang/) indique que l'on est en train de faire quelque chose, c’est un marqueur d’action en cours.

3. tìm (prononcé : /tim/) signifie 'chercher'.

C'est le verbe qui décrit l’action que vous réalisez.

Donc, ensemble, 'Tôi đang tìm.

.

.' signifie littéralement 'Je suis en train de chercher.

.

.' Exemples : - Tôi đang tìm một quyển sách.

(prononcé : /toi zang tim mot kwyen sak/) Cela signifie 'Je cherche un livre'.

Quyển sách est le mot pour 'livre'.

- Tôi đang tìm công việc.

(prononcé : /toi zang tim kong viek/) Cela signifie 'Je cherche un emploi'.

Công việc veut dire 'emploi' ou 'travail'.

Pratique : Pour utiliser cette structure, vous pouvez simplement remplacer le mot 'một quyển sách' ou 'công việc' par ce que vous cherchez.

- Si vous cherchez un restaurant (nhà hàng) : Tôi đang tìm nhà hàng.

(prononcé : /toi zang tim nya hang/) - Si vous cherchez un ami (bạn): Tôi đang tìm bạn.

(prononcé : /toi zang tim ban/) En utilisant 'Tôi đang tìm.

.

.', vous pouvez facilement exprimer ce que vous cherchez en vietnamien.

N’hésitez pas à pratiquer en ajoutant d'autres mots qui vous intéressent !