2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Désolé, je ne vous entends pas bien. Tudo bem, posso falar mais alto.

Bien sûr! Décomposons la phrase "Désolé, je ne vous entends pas bien.

Tudo bem, posso falar mais alto." en français et en portugais.

1. Désolé, je ne vous entends pas bien.

- En portugais, cela se traduit par : "Desculpe, não te ouço bem." - Prononciation : [des-kool-pe], [nãw tcheh ooh-soo behn].

Ici, "Désolé" se dit "Desculpe" en portugais.

C'est une façon polie de s'excuser lorsque vous ne comprenez pas ou n'entendez pas quelque chose.

Par exemple, si vous êtes dans un café et que quelqu'un parle vite, vous pouvez dire "Desculpe" pour attirer son attention.

2. Tudo bem, posso falar mais alto.

- En français, cela signifie : "Tout va bien, je peux parler plus fort." - Prononciation : [too-doo behm], [po-so fah-lahr mais ahl-too].

"Tudo bem" est une expression courante au Brésil qui signifie que tout va bien ou tout est en ordre.

C’est une manière amicale de vouloir rassurer l’autre personne.

Utilisez cette expression pour montrer que vous êtes toujours en dialogue, même si vous ne comprenez pas complètement.

Ensuite, "posso falar mais alto" se traduit par "je peux parler plus fort" .

Ici, "posso" signifie "je peux" .

Par exemple, si la musique est trop forte et vous essayez de discuter avec un ami, vous pourriez dire "posso falar mais alto" pour signaler que vous allez augmenter le volume de votre voix.

En résumé, cette phrase montre que, même si vous ne comprenez pas bien, vous êtes prêt à continuer la discussion de manière positive.

C'est très utile dans des conversations où le bruit peut rendre les échanges difficiles.

En utilisant des expressions polies en portugais comme celles-ci, vous pouvez facilement créer un environnement convivial et communicatif.