모두 잔돈이 주어지나요? Est-ce que l'on reçoit de la monnaie sur tous les achats?
La phrase "모두 잔돈이 주어지나요?" (modu jandon-i jueojinayo?) signifie "Est-ce que l'on reçoit de la monnaie sur tous les achats?" en français.
Cette question est utile lorsque vous faites des courses ou que vous avez besoin de connaître la politique de remise de monnaie.
모두 (modu) signifie "tous" ou "tout".
Par exemple, si vous demandez si tous les produits dans un magasin sont en promotion, vous pouvez dire "이 제품들이 모두 세일인가요?" (i jaepumdeuri modu seil-ingayo?) qui signifie "Tous ces produits sont-ils en promotion?" 잔돈 (jandon) signifie "monnaie" ou "petite monnaie".
Par exemple, si vous voulez demander si quelqu'un a de la monnaie, vous pourriez dire "혹시 잔돈 있어요?" (hoksi jandon isseoyo?) qui veut dire "As-tu de la monnaie ?" 주어지나요? (jueojinayo) se traduit par "est-ce que cela est donné?" ou "est-ce que l'on reçoit".
C'est une manière polie de poser une question.
Si vous voulez savoir si une carte de fidélité est offerte avec un achat, vous pourriez demander "이 구매로 카드가 주어지나요?" (i gumaero kadeuga jueojinayo?), qui veut dire "Est-ce qu'on reçoit une carte avec cet achat?" Pour récapituler, en posant la question "모두 잔돈이 주어지나요?" , vous vous renseignez sur la possibilité de recevoir de la monnaie pour tous vos achats, ce qui est très pratique lorsque vous faites des courses.
Si vous êtes au magasin et souhaitez clarifier cela, un simple "모두 잔돈이 주어지나요?" vous permettra d'obtenir les informations nécessaires sur la monnaie que vous pourriez recevoir lors de votre paiement.