A dopo! Até já!
Claro! Vamos aprender sobre "A dopo!" que significa "Até já!" em português.
Essa é uma expressão muito comum em italiano usada quando você se despede de alguém e pretende vê-lo novamente em breve.
A frase: "A dopo!" - Italiano: A dopo! - Pronúncia: [a dópo] Uso Você pode usar "A dopo!" quando está saindo de algum lugar, mas planeja se encontrar com a pessoa em um curto período de tempo.
É uma maneira amigável de se despedir.
Exemplo 1: - Italiano: Ci vediamo tra poco.
A dopo! - Português: Nos vemos em breve.
Até já! Exemplo 2: - Italiano: Devo andare al negozio.
A dopo! - Português: Preciso ir à loja.
Até já! Outras expressões relacionadas Além de "A dopo!", há outras maneiras de se despedir de forma semelhante.
1. "A più tardi!" – "Até mais tarde!" - Pronúncia: [a pju tardi] Exemplo: - Italiano: Ho un appuntamento.
A più tardi! - Português: Tenho um compromisso.
Até mais tarde! 2. "A presto!" – "Até breve!" - Pronúncia: [a prèsto] Exemplo: - Italiano: Non vedo l'ora di rivederti.
A presto! - Português: Mal posso esperar para te ver de novo.
Até breve! Dica de uso Quando você diz "A dopo!", a intenção é que o reencontro seja logo.
Se você for se encontrar em um espaço de tempo maior, pode usar "A più tardi!" ou "A presto!" para se referir a um encontro mais distante.
Essas expressões são ótimas para praticar e manter a conversa fluindo em italiano.
Divirta-se aprendendo!