2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Rất vui được làm bạn với bạn. Senang berteman denganmu.

'Rất vui được làm bạn với bạn' adalah ungkapan dalam Bahasa Vietnam yang berarti 'Senang berteman denganmu' dalam Bahasa Indonesia.

Ini adalah frasa yang sering digunakan untuk menunjukkan rasa suka ketika bertemu dengan orang baru.

Mari kita bahas secara rinci.

1. Rất vui - (rɨt vui) Artinya 'sangat senang'.

Dalam konteks ini, 'rất' berarti 'sangat' dan 'vui' berarti 'senang' atau 'gembira'.

Jadi, jika kamu ingin mengatakan bahwa kamu merasa sangat bahagia, kamu bisa menggunakan ungkapan ini.

2. được - (dʊək) Kata ini berarti 'dapat' atau 'diizinkan'.

Di sini, itu menunjukkan bahwa kamu merasa terhormat atau bahagia untuk bisa berteman dengan orang tersebut.

3. làm bạn - (lam ban) Ini berarti 'menjadi teman'.

'Làm' berarti 'menjadi' dan 'bạn' berarti 'teman'.

Dalam bahasa Indonesia, kita bisa mengatakan 'berteman' atau 'menjadi teman'.

4. với bạn - (với bãn) Arti dari bagian ini adalah 'denganmu'.

'Với' berarti 'dengan' dan 'bạn' berarti 'kamu'.

Ini menunjukkan bahwa kamu berbicara langsung kepada orang tersebut.

Contoh kalimat yang bisa kamu gunakan: - *Chào bạn! Rất vui được làm bạn với bạn!* (Halo teman! Senang berteman denganmu!) Pelafalan: - Chào bạn! (chao ban) - Rất vui được làm bạn với bạn! (rɨt vui dʊək lam ban với bãn) Dengan menggunakan frasa ini, kamu dapat memperkenalkan dirimu dengan cara yang ramah dan mendekatkan diri kepada orang baru.

Semoga bermanfaat!