He fixes technical issues Il répare des problèmes techniques
"He fixes technical issues" signifie "Il répare des problèmes techniques." Tout d'abord, "He fixes" se traduit par "Il répare." La prononciation de "He fixes" est /hi ˈfɪksɪz/ et pour "Il répare," c'est /il re.
paʁ/.
Ensuite, "technical issues" signifie "des problèmes techniques." La prononciation de "technical issues" est /ˈtɛknɪkəl ˈɪʃuz/ et pour "des problèmes techniques," c'est /de pʁo.
blɛm tɛk.
nik/.
Dans un contexte, imaginons une situation où l’ordinateur ne fonctionne pas.
"He fixes" peut être utilisé pour dire qu’il aide à le réparer.
Par exemple, si un ami dit, "My computer is broken." (Mon ordinateur est cassé.), on peut dire, "Don't worry.
He fixes technical issues." (Ne t'inquiète pas.
Il répare des problèmes techniques.) Un autre exemple : "When the printer doesn't work, he fixes technical issues." se traduit par "Quand l'imprimante ne fonctionne pas, il répare des problèmes techniques." En résumé, cette phrase exprime une compétence.
Il (He) est capable de résoudre des problèmes (issues) qui concernent la technologie (technical).