TV 쇼가 끝났어요. รายการทีวีจบแล้ว.
เมื่อเราอยากจะบอกว่า "TV 쇼가 끝났어요" (ทีวีโชคา คึน났어요) แปลว่า "รายการทีวีจบแล้ว" เราสามารถใช้ในหลายสถานการณ์ เช่น หลังจากที่ดูรายการโปรดจบ เราสามารถพูดว่า 1. "오늘 TV 쇼가 끝났어요." (โอนึล ทีวีโช กา คึน났어요) – "วันนี้รายการทีวีจบแล้ว" 2. "재밌었어요!" (แจมีซอซอโย) – "มันสนุกมาก!" 3. "다음 주에 또 봐요." (ดาอึม จูเอ อีก บวาโย) – "เจอกันใหม่สัปดาห์หน้า" นอกจากนี้ ถ้าเราต้องการแสดงความรู้สึกถึงการจบรายการ เราอาจพูดว่า "조금 아쉬워요." (โชกึม อาชวีโอโย) แปลว่า "รู้สึกเสียดายเล็กน้อย" ตัวอย่างการสนทนา: A: "오늘 TV 쇼가 끝났어요?" (โอนึล ทีวีโช กา คึน났어요?) – "วันนี้รายการทีวีจบแล้วเหรอ?" B: "네, 정말 재밌었어요!" (เน, จองมัล แจมีซอซอโย!) – "ใช่ มันสนุกมากจริงๆ!" การเรียนรู้คำศัพท์เกี่ยวกับความรู้สึกหลังดูทีวีช่วยให้เราใช้ภาษาเกาหลีได้คล่องขึ้นนะ!