2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

どのレジで払えばいいですか? Em qual caixa devo pagar?

A expressão "どのレジで払えばいいですか?" (Dono reji de haraeba ii desu ka?) significa "Em qual caixa devo pagar?" em português.

Vamos entender essa frase parte por parte.

1. どの (dono) - significa "qual".

Use quando você está perguntando sobre uma opção entre várias.

Exemplo: - Qual produto você deseja? → どの商品が欲しいですか? (Dono shouhin ga hoshii desu ka?) 2. レジ (reji) - significa "caixa" ou "registradora", onde você paga suas compras.

Exemplo: - A caixa está fechada.

→ レジが閉まっています。 (Reji ga shimapptteimasu.) 3. で (de) - é uma partícula que indica o local onde a ação acontece.

Nesse caso, indica "na caixa".

4. 払えば (haraeba) - é a forma condicional do verbo "払う" (harau), que significa "pagar".

A forma "払えば" sugere "se eu pagar".

Exemplo: - Se eu pagar, posso ir? → 払えば、行けますか? (Haraeba, ikemasu ka?) 5. いいですか? (ii desu ka?) - significa "é bom?" ou "está certo?".

É uma forma educada de pedir confirmação ou permissão.

Exemplo: - Posso comer isso? → これを食べてもいいですか? (Kore o tabete mo ii desu ka?) Ao juntar tudo, "どのレジで払えばいいですか?" é usada quando você está em uma loja e não tem certeza de qual caixa deve ir para pagar suas compras.

Exemplo de situação: Você está em um supermercado e vê várias caixas.

Você não sabe qual usar e pergunta ao atendente: - *"Desculpe, qual caixa devo pagar?"* - Japanese: 接客係の人に聞いてみましょう。→ すみません、どのレジで払えばいいですか? (Sumimasen, dono reji de haraeba ii desu ka?) Dessa forma, você pode praticar tanto a estrutura da frase quanto o vocabulário associado.

Utilize essa expressão sempre que precisar esclarecer onde pagar em uma loja.