verwirren to confuse
Verwirren (to confuse) é um verbo em alemão que traduzido significa "confundir" em português.
Vamos explorar o uso desse verbo com alguns exemplos.
Explicação em Português e Alemão O verbo "verwirren" é usado quando algo causa confusão ou quando não se entende algo claramente.
A forma no presente é "verwirrt".
- Pronúncia : [fer-vi-ren] Exemplos 1. Die Fragen verwirren mich.
- Tradução: As perguntas me confundem.
- Pronúncia : [di fra-gen fer-vi-ren miç].
2. Ich fühle mich verwirrt.
- Tradução: Eu me sinto confuso.
- Pronúncia : [ich fü-le miç fer-vi-rt].
3. Das Durcheinander verwirrt alle.
- Tradução: A confusão confunde a todos.
- Pronúncia : [das dur-cai-nan-der fer-vi-rt al-le].
Uso de "verwirren" Você pode usar "verwirren" em diferentes contextos.
Por exemplo, se você está aprendendo uma nova língua e encontra algo difícil, pode dizer: 4. Der neue Wortschatz verwirrt mich.
- Tradução: O novo vocabulário me confunde.
- Pronúncia : [der noi-e vort-schat͡s fer-vi-rt miç].
5. Wenn du so schnell sprichst, verwirrst du mich.
- Tradução: Se você fala tão rápido, você me confunde.
- Pronúncia : [ven du zo rápidaš sprišt, fer-vi-rst du miç].
Dicas Importantes - Formas do verbo : - Presente : verwirrt - Pretérito : verwirrte - Particípio passado : verwirrt Dica : Lembre-se de que a conjugação deste verbo depende do sujeito da frase.
Por exemplo: - Ich verwirre (Eu confundo) - [ich fer-vi-re].
- Du verwirrst (Você confunde) - [du fer-vi-rst].
Conclusão "Verwirren" é uma palavra útil para descrever situações onde há confusão.
Praticar frases com esse verbo ajudará a melhorar sua fluência no idioma alemão.
Agora, tente fazer suas próprias frases usando "verwirren"!