2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

楽しかったです。 C'était amusant.

Bien sûr ! La phrase '楽しかったです' (たのしかったです, tanoshikatta desu) signifie 'C'était amusant' en français.

Décomposons cela.

1. 楽しい (たのしい, tanoshii) : Cela signifie 'amusant' ou 'plaisant'.

C'est l'adjectif qui décrit quelque chose de joyeux.

- Exemple : 昨日のパーティーは楽しかったです。 (きのうのパーティーはたのしかったです, Kinō no pātī wa tanoshikatta desu.) - La fête d'hier était amusante.

2. 楽しかった (たのしかった, tanoshikatta) : C'est la forme passée de l'adjectif.

Cela veut dire 'était amusant'.

En japonais, lorsqu'on parle d'un événement passé, on modifie l'adjectif.

- Exemple : 旅行は楽しかったです。 (りょこうはたのしかったです, Ryokō wa tanoshikatta desu.) - Le voyage était amusant.

3. です (desu) : C'est une particule qui formalise la phrase.

Elle ne se traduit pas toujours en français, mais elle est importante pour rendre la phrase polie.

- Exemple : これはペンです。 (これはぺんです, Kore wa pen desu.) - Ceci est un stylo.

En résumé, '楽しかったです' (tanoshikatta desu) exprime que quelque chose que vous avez vécu était agréable ou divertissant.

Il est couramment utilisé après des activités, comme regarder un film ou sortir avec des amis.

Pour conclure, vous pouvez dire : - 昨日の映画は楽しかったです。(きのうのえいがはたのしかったです, Kinō no eiga wa tanoshikatta desu.) - Le film d'hier était amusant.

C'est une phrase très utile pour partager vos expériences positives en japonais !