約好 ตกลงกัน
'約好' (yuē hǎo) แปลว่า "ตกลงกัน" หรือ "นัดหมาย" ในภาษาไทย เป็นการพูดถึงการตกลงกันระหว่างสองฝ่ายเพื่อทำกิจกรรมหรือการนัดหมายในอนาคต เช่น การนัดเจอ หรือนัดหมายเพื่อทำธุรกิจ ตัวอย่างการใช้: 1. 我們約好明天見面。 (Wǒmen yuē hǎo míngtiān jiànmiàn.) - แปลว่า "เราได้ตกลงกันที่จะพบกันพรุ่งนี้" 2. 你們約好在咖啡廳見面嗎? (Nǐmen yuē hǎo zài kāfēi tīng jiànmiàn ma?) - แปลว่า "พวกคุณได้ตกลงกันที่จะพบกันที่ร้านกาแฟหรือเปล่า?" การใช้ '約好' (yuē hǎo) มักจะเกิดขึ้นเมื่อมีการพูดคุยและทำความเข้าใจร่วมกันเกี่ยวกับเวลา สถานที่ หรือเหตุการณ์ที่ต้องการจะทำ เช่น การนัดหมายกับเพื่อนหรือการตกลงเรื่องการทำงานร่วมกัน ในสถานการณ์ที่คุณต้องการยืนยันว่าได้มีการตกลงกันแล้ว คุณสามารถพูดว่า "我們已經約好。" (Wǒmen yǐjīng yuē hǎo.) แปลว่า "เราได้ตกลงกันเรียบร้อยแล้ว" เป็นการยืนยันว่าทุกอย่างได้ถูกตกลงกันไว้แล้วอย่างชัดเจน จึงสรุปได้ว่า '約好' (yuē hǎo) ในภาษาไทยแสดงถึงการพบปะหรือการทำข้อตกลงที่สำคัญเพื่อความสะดวกในการจัดการกิจกรรมหรือการทำงานร่วมกันในอนาคต