2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

八つの岩の上に座る。 Sentar sobre oito pedras.

Claro! Vamos falar sobre a frase '八つの岩の上に座る' (やつのいわのうえにすわる - yatsu no iwa no ue ni suwaru) que significa "Sentar sobre oito pedras" em português.

Estrutura da Frase 1. 八つ (やつ - yatsu) : significa "oito".

É um número.

2. の (の - no) : é uma partícula que indica posse ou conexão.

Neste caso, conecta "oito" com "pedras".

3. 岩 (いわ - iwa) : significa "pedra" ou "rocha".

4. の (の - no) : novamente, conecta.

5. 上 (うえ - ue) : significa "em cima" ou "sobre".

6. に (に - ni) : é uma partícula que indica direção ou localização.

7. 座る (すわる - suwaru) : significa "sentar".

Explicação em Português e Japonês A frase "八つの岩の上に座る" (やつのいわのうえにすわる) descreve a ação de sentar-se sobre um conjunto de pedras.

Por exemplo, se você estiver no parque e encontrar várias pedras, pode querer se sentar.

Você diria "Eu vou sentar sobre oito pedras ." Em japonês, você poderia dizer: - "八つの岩の上に座ります" (やつのいわのうえにすわります - yatsu no iwa no ue ni suwarimasu) .

- Aqui, a forma "座ります" (すわります - suwarimasu) é a versão polida de "sentar".

Exemplos Práticos 1. Eu gosto de sentar em lugares diferentes.

- 私は別の場所に座るのが好きです。(わたしはべつのばしょにすわるのがすきです。- watashi wa betsu no basho ni suwaru no ga suki desu.) 2. Você pode me dizer onde estão as oito pedras? - 八つの岩はどこにありますか?(やつのいわはどこにありますか?- yatsu no iwa wa doko ni arimasu ka?) 3. Sentar sobre pedras pode ser desconfortável.

- 岩の上に座るのは不快かもしれません。(いわのうえにすわるのはふかいかもしれません。- iwa no ue ni suwaru no wa fukai kamo shiremasen.) Assim, você pode entender melhor como usar a frase e aplicar sua estrutura em diferentes contextos.

Continue praticando o japonês e explore sempre novas frases!