Mendung Menebal
คำว่า 'Mendung Menebal' ในภาษาอินโดนีเซียหมายถึง 'เมฆหนาขึ้น' ซึ่งมักใช้เพื่อบรรยายสภาพอากาศที่มีเมฆมากจนทำให้บรรยากาศดูมืดครึ้ม โดยมาจากคำว่า 'mendung' ที่แปลว่า 'เมฆ' และ 'menebal' ที่แปลว่า 'หนา' นั่นเอง ตัวอย่างในประโยคคือ: - "Hari ini mendung menebal." (ฮารี อินนี่ เมนดุง เมเนบาล) แปลว่า "วันนี้เมฆหนาขึ้น" เมื่อเห็นสภาพการณ์อย่างนี้ มักบ่งบอกถึงโอกาสที่อาจจะฝนตกในภายหลัง เช่น - "Nampaknya kita akan hujan karena mendung menebal." (นัมปัคญา คิตา อากัน ฮูจัน การณา เมนดุง เมเนบาล) แปลว่า "ดูเหมือนว่าเราจะมีฝนเพราะว่าเมฆหนาขึ้น" โดยทั่วไปแล้ว, 'Mendung Menebal' เป็นคำที่ใช้ในการอธิบายสภาพอากาศที่สำคัญ คุณอาจพบได้บ่อยในข่าวหรือการคาดการณ์อากาศ ทำให้เป็นสิ่งที่น่าสนใจสำหรับผู้เรียนภาษาอินโดนีเซีย!