2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Las cartas se escriben, les émotions se livrent.

La phrase "Las cartas se escriben, les emociones se livrent" signifie que les lettres sont écrites et que les émotions sont exprimées.

En espagnol, "las cartas" (las cartes) représente les messages que l'on peut écrire, et "se escriben" (se escribent) indique l'action d'écrire.

Prononciation : Las cartas se escriben (las kar-tas se es-kree-ben) Par exemple, quand vous écrivez une lettre à un ami, vous pouvez dire : "Escribo una carta" (J'écris une lettre).

Cela montre comment "las cartas se escriben".

Prononciation : Escribo una carta (es-kree-bo oo-na kar-ta) D'un autre côté, "les émotions se livrent" signifie que nous partageons nos sentiments.

En espagnol, "les emociones" (les émotions) est la façon dont nous nous sentons, et "se livrent" (se livrent) veut dire que nous les montrons aux autres.

Prononciation : Las emociones se livren (las e-mo-syo-nes se lee-vren) Un exemple serait lorsque vous dites à quelqu'un : "Siento alegría" (Je ressens de la joie).

Cela illustre comment vous livrez vos émotions.

Prononciation : Siento alegría (sien-to a-le-gri-a) En résumé, cette phrase souligne l'idée que l'écriture et l'expression des émotions sont deux actions importantes, mais différentes.

Les lettres sont un moyen de communication écrit, tandis que l'expression des émotions est plus personnelle et directe.

Cela nous aide à comprendre comment nous interagissons avec les autres, que ce soit à travers l'écrit ou en partageant nos sentiments.