2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

신념을 가지라. Aie la foi.

D'accord ! Commençons par expliquer l'expression '신념을 가지라' (sin-nyeom-eul gaji-ra), qui signifie "Aie la foi" en français.

신념 (sin-nyeom) - la foi, la conviction 신념 est un mot qui exprime une croyance profonde ou une conviction personnelle.

Par exemple, si quelqu'un dit "나는 내 신념을 믿는다" (na-neun nae sin-nyeom-eul mid-neun-da) cela veut dire "Je crois en ma foi".

가지라 (gaji-ra) - avoir, prends Le verbe 가지다 (gajida) signifie "avoir".

Dans cette phrase, "가지라" est une forme encourageante ou impérative.

Cela encourage quelqu'un à adopter ou à tenir une certaine conviction.

Assemblage de la phrase Donc, quand on dit '신념을 가지라', cela invite à avoir la foi ou à être convaincu de quelque chose d'important.

C’est un encouragement à croire en soi-même ou en ses valeurs.

Exemple pratique Imagine que tu as un rêve d'apprendre le coréen.

Tu pourrais utiliser cette phrase pour te motiver : "신념을 가지라, 너는 할 수 있어!" (sin-nyeom-eul gaji-ra, neo-neun hal su isseo!) qui signifie "Aie la foi, tu peux le faire !" Conclusion En résumé, l'expression '신념을 가지라' (sin-nyeom-eul gaji-ra) est une exhortation très positive pour encourager les autres à croire en leurs capacités et à poursuivre leurs rêves.

Cela rappelle que la foi en soi est essentielle pour réussir dans n'importe quelle aventure.