聽不清 não ouvir claramente
A expressão '聽不清' significa 'não ouvir claramente'.
Em Cantonês, a pronúncia é "tīng bù qīng".
Essa frase é usada quando você não consegue entender o que alguém está dizendo.
Vamos aprender um pouco mais sobre isso com exemplos.
Por exemplo, se você está em uma conversa e a pessoa fala muito baixo ou em um lugar barulhento, pode dizer: 1. 我聽不清你講什麼。 (Ngóh tīng bù qīng néih góng sahmō.) "Eu não ouvi claramente o que você disse." Aqui, '我' (ngóh) significa 'eu', '聽不清' (tīng bù qīng) é 'não ouvir claramente', e '你講什麼' (néih góng sahmō) significa 'o que você disse'.
Outro exemplo pode ser se você está assistindo a um filme e a qualidade do som não está boa.
Você pode dizer: 2. 這部電影的聲音太小,我聽不清。 (Jē bǒu dihn yǐng ge sāngyām taai síu, ngóh tīng bù qīng.) "O som deste filme é muito baixo, eu não ouço claramente." Neste caso, '這部電影' (jē bǒu dihn yǐng) significa 'este filme', '的聲音太小' (ge sāngyām taai síu) é 'o som é muito baixo', e novamente '我聽不清' (ngóh tīng bù qīng) se refere a 'não ouvir claramente'.
Se alguém te faz uma pergunta e você não conseguiu entender, você pode pedir para repetir: 3. 可以再講一次嗎?我聽不清。 (Hóyíh joih góng yāt chi ma? Ngóh tīng bù qīng.) "Você pode repetir? Eu não ouvi claramente." Aqui, '可以' (hóyíh) significa 'pode', '再講一次' (joih góng yāt chi) significa 'repetir uma vez', e, novamente, '我聽不清' (ngóh tīng bù qīng) é 'não ouvir claramente'.
Esses exemplos ajudam a entender como usar '聽不清' (tīng bù qīng) em diferentes situações.
Se você encontrar alguém falando e não conseguir entender, não hesite em usar essa expressão para pedir clareza!