2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Apa pendapat Anda tentang pekerjaan ini? O que você acha deste trabalho?

Claro! Vamos falar sobre a frase "Apa pendapat Anda tentang pekerjaan ini?" que significa "O que você acha deste trabalho?" em português e indonésio.

Explicação em Português e Indonésio 1. "Apa pendapat Anda" - Tradução: "O que você acha?" - Pronúncia: [a-pa pen-da-pat an-da] - Exemplo: Quando perguntamos para um amigo sobre algo que gostam, podemos usar isso.

- Uso: Você pode dizer: "Apa pendapat Anda tentang film ini?" (O que você acha deste filme?) 2. "tentang" - Tradução: "sobre" - Pronúncia: [ten-tang] - Exemplo: É uma palavra comum em muitas frases.

- Uso: É usada para introduzir o tema da conversa.

Por exemplo, "tentang cuaca" (sobre o clima).

3. "pekerjaan ini" - Tradução: "este trabalho" - Pronúncia: [pe-ker-ja-an i-ni] - Exemplo: Refere-se a um trabalho específico que você está discutindo.

- Uso: Você pode usar “pekerjaan ini” quando está falando sobre um trabalho que você ou alguém estão fazendo.

Juntando tudo Se você perguntar a alguém "Apa pendapat Anda tentang pekerjaan ini?", você está pedindo a opinião da pessoa sobre o trabalho específico que vocês estão discutindo.

Resposta em Indonésio e Português Se a pessoa gosta do trabalho, ela pode responder: "Saya sangat suka pekerjaan ini." - Tradução: "Eu gosto muito deste trabalho." - Pronúncia: [sa-ya san-gat su-ka pe-ker-ja-an i-ni] Se a pessoa não gosta muito, ela pode dizer: "Saya tidak suka pekerjaan ini." - Tradução: "Eu não gosto deste trabalho." - Pronúncia: [sa-ya ti-dak su-ka pe-ker-ja-an i-ni] Considerações Finais Essas expressões e frases são muito úteis para iniciar conversas e entender as opiniões das pessoas sobre diferentes assuntos.

Utilize-as para praticar e se sentir mais confiante no uso do indonésio! Pronto! Agora você sabe sobre a pergunta "Apa pendapat Anda tentang pekerjaan ini?" e como usá-la em conversações.