Espero que podamos vernos de nuevo. J'espère que nous pourrons nous revoir.
Bien sûr, je vais vous expliquer cela en mélangeant le French et le Spanish.
La phrase "Espero que podamos vernos de nuevo" se traduit en français par "J'espère que nous pourrons nous revoir." Commençons avec "Espero" .
En espagnol, cela signifie "j'espère" .
La prononciation est [es-pe-ro] .
C'est une expression de désir ou d'espoir.
Par exemple, si vous dites "Espero que llegue a tiempo" , cela signifie "J'espère qu'il arrivera à temps." Ensuite, "que" se traduit simplement par "que" en français.
La prononciation est [ke] .
On utilise "que" pour relier deux idées.
Par exemple, "Espero que tengas un buen día" (J'espère que tu auras une bonne journée).
Continuons avec "podamos" .
Cela vient du verbe "poder" , qui signifie "pouvoir" .
En français, "pourrons" vient du même verbe.
La prononciation espagnole est [po-da-mos] .
Par exemple, "Podemos ir al cine" signifie "Nous pouvons aller au cinéma." Puis, "vernos" se traduit par "nous voir".
La prononciation est [ver-nos] .
C'est le verbe "ver" , qui signifie "voir" , ici au réflexif car on parle de se voir soi-même.
Par exemple, quand vous dites "Quiero vernos más a menudo" , cela signifie "Je veux qu'on se voit plus souvent." Enfin, "de nuevo" signifie "de nouveau" ou "à nouveau" .
La prononciation est [de nwe-vo] .
Cela indique qu'une action se répète.
Par exemple, "Quiero hacerlo de nuevo" veut dire "Je veux le faire à nouveau." Pour résumer, la phrase complète "Espero que podamos vernos de nuevo" , qui signifie "J'espère que nous pourrons nous revoir," exprime un souhait de revoir quelqu'un à l'avenir.
C'est une belle façon de montrer que vous tenez à une personne et que vous voulez passer plus de temps ensemble.