Berapa biaya untuk parkir mobil di sini? Combien cela coûte-t-il pour se garer ici?
La phrase en Indonesian "Berapa biaya untuk parkir mobil di sini?" signifie "Combien cela coûte-t-il pour se garer ici?" en French.
Commençons par décomposer cette phrase.
1. Berapa (be-ra-pa) signifie "combien".
- Exemple : Si vous voulez demander combien coûte un café, vous pouvez dire "Berapa biaya kopi?" 2. Biaya (bi-a-ya) signifie "coût" ou "frais".
- Exemple : Quand vous parlez de coûts, vous pourriez dire "Biaya makanan di restoran ini mahal" (Le coût de la nourriture dans ce restaurant est cher).
3. Untuk (un-tuk) signifie "pour".
- Exemple : Pour dire "pour aller", on peut dire "untuk pergi".
4. Parkir (par-kir) signifie "stationner" ou "garer".
- Exemple : Si vous voulez parler d'un parking, vous diriez "Tempat parkir".
5. Mobil (mo-bil) signifie "voiture".
- Exemple : "Saya punya mobil baru" (J'ai une nouvelle voiture).
6. Di sini (di si-ni) signifie "ici".
- Exemple : Pour dire "ici, près de moi", vous pourriez dire "di sini dekat saya".
En mettant tout cela ensemble, la phrase complète "Berapa biaya untuk parkir mobil di sini?" pose une question sur le coût de stationnement d'une voiture à cet endroit.
C'est une phrase très utile lorsque vous êtes à l'extérieur et que vous avez besoin d'informations sur le stationnement.
Pour pratiquer, vous pourriez essayer de poser d'autres questions similaires.
Par exemple : - "Berapa biaya untuk tinggal di hotel ini?" (Combien cela coûte-t-il pour rester dans cet hôtel?) - "Berapa biaya untuk masuk ke taman?" (Combien cela coûte-t-il pour entrer dans le parc?) Cela vous aidera à vous familiariser avec les phrases en Indonesian tout en les reliant au français.