Don't count your chickens before they hatch. อย่านับลูกไก่ก่อนที่มันจะฟัก
"Don't count your chickens before they hatch" (ดอนต์ เค้านท์ ยัวร์ ชิคเคนส์ บีฟอร์ เดย์ แฮทช์) เป็นสำนวนที่หมายถึง อย่าคิดว่าคุณมีบางอย่างแน่นอนก่อนที่จะถึงเวลาที่สิ่งนั้นจะเกิดขึ้นจริง ๆ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณสอบและคิดว่าจะแน่นอนได้เกรด A โดยที่ยังไม่ได้รับผลสอบ นั่นคือการนับลูกไก่ก่อนที่มันจะฟักออกมา ในชีวิตจริง เราอาจจะคิดว่าเราจะได้รับงานที่เราสมัครไป แต่ในขณะที่ยังไม่ได้สัมภาษณ์หรือตอบรับ ยังไม่มีอะไรที่แน่นอน นี่คือการนับลูกไก่ก่อนที่มันจะฟักเช่นกัน การเตือนว่า "Don’t count your chickens before they hatch" จะช่วยให้เรารู้สึกว่าเราควรจะรอให้ถึงเวลาที่แน่นอนก่อนที่จะทำการวางแผนหรือปฏิบัติการใด ๆ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณหวังจะได้รับโบนัส แต่ยังไม่ได้รับการยืนยันจากเจ้านาย คุณก็ไม่ควรใช้จ่ายเงินที่ยังไม่แน่นอนนั้น สรุปแล้ว การใช้สุภาษิตนี้จะช่วยให้เราไม่ผิดหวังเมื่อสิ่งที่เราคิดว่าจะแน่นอนอาจไม่ได้เป็นอย่างนั้นจริง ๆ