Divirta-se! ให้สนุกนะ (hai sanuk na)
"Divirta-se!" (ดิ-วีร์-ตา-ซี่) แปลว่า "ให้สนุกนะ" ในภาษาไทย เป็นการบอกให้คนอื่นมีความสุขและสนุกสนานในกิจกรรมที่พวกเขาทำ ซึ่งในภาษาโปรตุเกสจะใช้บ่อยเมื่อเราต้องการให้กำลังใจหรือแสดงความปรารถนาดี เช่น เวลาที่เพื่อนกำลังจะออกไปงานปาร์ตี้หรือไปเที่ยว ตัวอย่างการใช้: - ถ้าเพื่อนของคุณบอกว่าเขาจะไปงานเลี้ยง คุณอาจพูดว่า: "Divirta-se na festa!" (ดิ-วีร์-ตา-ซี่ นา เฟส-ta) แปลว่า "ให้สนุกนะที่งานเลี้ยง!" นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในบริบทอื่นๆ เช่น: - ถ้าเพื่อนตั้งใจจะไปเที่ยว คุณสามารถพูดว่า: "Divirta-se na sua viagem!" (ดิ-วีร์-ตา-ซี่ นา ซูอา วิอา-เจง) แปลว่า "ให้สนุกนะในการเดินทางของคุณ!" การใช้ "Divirta-se!" เป็นวิธีที่ดีในการแสดงความห่วงใยและส่งเสริมความสุขให้กับเพื่อนหรือคนที่คุณรัก ทำให้บรรยากาศของการสนทนานั้นเต็มไปด้วยความเป็นมิตรและความยินดี