2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Làm ơn mang tôi đến bệnh viện. S'il vous plaît, emmenez-moi à l'hôpital.

Bien sûr! Commençons par la phrase "Làm ơn mang tôi đến bệnh viện." qui se traduit par "S'il vous plaît, emmenez-moi à l'hôpital." 1. Làm ơn (prononcé : "lam urn") : Cela signifie "s'il vous plaît" en Vietnamese.

C'est une formule de politesse que vous utilisez quand vous demandez quelque chose.

- Exemple : "Làm ơn cho tôi một cốc nước." signifie "S'il vous plaît, donnez-moi un verre d'eau." 2. Mang tôi (prononcé : "mang toi") : Cela signifie "emmenez-moi" ou "apportez-moi." Ici, le verbe "mang" veut dire "apporter" ou "emmener".

- Exemple : "Mang tôi đến trường." se traduit par "Emmenez-moi à l'école." 3. Đến (prononcé : "den") : Cela signifie "à" ou "vers".

C'est une préposition qui indique une direction.

- Exemple : "Đến chợ" signifie "à le marché".

4. Bệnh viện (prononcé : "benh vien") : Cela signifie "l'hôpital".

C'est un endroit où les gens vont pour recevoir des soins médicaux.

- Exemple : "Tôi cần đi đến bệnh viện." signifie "J'ai besoin d'aller à l'hôpital." En résumé, en combinant ces phrases, "Làm ơn mang tôi đến bệnh viện" vous permet de demander poliment à quelqu'un de vous emmener à l'hôpital.

C'est très utile en cas d'urgence! N'oubliez pas d'utiliser des phrases simples en commençant si vous voulez parler en Vietnamese.

Si vous avez d'autres questions ou d'autres phrases, n'hésitez pas à demander!