2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Simplified)

乘风破浪,勇往直前。 Terapkan angin dan ombak, maju terus.

‘乘风破浪,勇往直前’ (chéng fēng pò làng, yǒng wǎng zhí qián) adalah sebuah ungkapan yang berasal dari bahasa Mandarin.

Ungkapan ini menggambarkan semangat dan keberanian untuk menghadapi tantangan hidup.

Dalam Indonesian, kita bisa menerjemahkannya menjadi “menghadapi angin dan ombak, maju terus.

” Penjelasan: - 乘风破浪 (chéng fēng pò làng) secara harfiah berarti “menaiki angin dan memecah ombak.

” Ini menggambarkan seseorang yang berani menghadapi rintangan dan tantangan, sama seperti kapal yang berlayar di lautan bergelora.

Contoh: Ketika kita belajar bahasa baru, kita mungkin menghadapi kesulitan dalam pengucapan atau tata bahasa.

Namun, kita harus 乘风破浪, terus berusaha walaupun ada kesulitan.

- 勇往直前 (yǒng wǎng zhí qián) berarti “berani maju ke depan.

” Frasa ini menunjukkan keberanian untuk terus melangkah maju, meskipun ada banyak halangan di depan.

Contoh: Jika kamu ingin sukses dalam karier, penting untuk 勇往直前, terus bekerja keras dan tidak menyerah meskipun mengalami kegagalan.

Kesimpulan: Secara keseluruhan, ungkapan ini mengajak kita untuk tidak takut pada tantangan dan dengan berani terus maju dalam langkah kita.

Seperti saat kita belajar sesuatu yang baru, meskipun ada kesulitan, kita harus selalu 乘风破浪 dan 勇往直前! Pelafalan: - 乘风破浪 (chéng fēng pò làng) - 勇往直前 (yǒng wǎng zhí qián)