เตรียมอาหาร préparer
Le mot 'เตรียมอาหาร' (triam aa-han) signifie 'préparer de la nourriture' en Thai.
C'est une expression très utile lorsque vous parlez de cuisine ou de repas.
1. เตรียม (triam) signifie 'préparer'.
C'est un verbe qui indique l'action de se préparer à faire quelque chose.
2. อาหาร (aa-han) signifie 'nourriture' ou 'repas'.
C'est un nom qui désigne ce que nous mangeons.
Exemples simples : 1. Je vais préparer le dîner.
En Thai, cela se dit ฉันจะเตรียมอาหารเย็น (chan ja triam aa-han yen).
- ฉันจะ (chan ja) = Je vais - อาหารเย็น (aa-han yen) = dîner 2. Nous devons préparer le petit déjeuner.
En Thai, on dit เราต้องเตรียมอาหารเช้า (rao tong triam aa-han chao).
- เราต้อง (rao tong) = Nous devons - อาหารเช้า (aa-han chao) = petit déjeuner 3. Il prépare beaucoup de plats.
En Thai : เขาเตรียมอาหารหลายจาน (khao triam aa-han laai jaan).
- เขา (khao) = Il - อาหารหลายจาน (aa-han laai jaan) = beaucoup de plats Utilisation dans des phrases : 1. Quand vous voulez dire que vous allez cuisiner, vous pouvez dire : วันนี้ฉันจะเตรียมอาหาร (wan nii chan ja triam aa-han) = Aujourd'hui, je vais préparer de la nourriture.
2. Si vous parlez à quelqu'un et que vous demandez ce qu'il va cuisiner, vous pouvez demander : คุณจะเตรียมอาหารอะไร (khun ja triam aa-han arai) = Que vas-tu préparer comme nourriture ? Résumé : เตรียมอาหาร (triam aa-han) est essentiel lorsque vous parlez de cuisiner.
À chaque fois que vous préparez à manger, vous pouvez utiliser cette expression pour vous exprimer en Thai.
N'oubliez pas de pratiquer la prononciation pour bien faire comprendre vos intentions lorsque vous parlez de nourriture !