Passe pelo parque Pass by the park
"Passe pelo parque" berarti "Pass by the park" dalam Bahasa Indonesia.
Frasa ini digunakan untuk memberi tahu seseorang agar melewati atau berjalan di samping taman.
Penjelasan: - Passe (pas) [pah-see] : Ini adalah bentuk perintah dari kata kerja 'passar', yang berarti 'melewati' atau 'berjalan di samping'.
- pelo (peh-loo) : Merupakan bentuk kontraksi dari 'por' (oleh) dan 'o' (yang) dalam artian 'di'.
- parque (par-key) : Yang berarti 'taman'.
Jadi jika kita menggabungkan ini, "Passe pelo parque" secara harfiah dapat diartikan "Melewati taman".
Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. Portuguese : "Quando você for ao mercado, passe pelo parque." Indonesian : "Ketika kamu pergi ke pasar, lewatlah di samping taman." Pelafalan : "Kwen-doh vo-seh for aw mer-kah-do, pah-see peh-loo par-key." 2. Portuguese : "Se você quiser, pode passe pelo parque." Indonesian : "Jika kamu mau, kamu bisa melewati taman." Pelafalan : "See vo-seh kee-zair, poh-jee pah-see peh-loo par-key." Dengan memahami frasa ini, Anda dapat lebih mudah memberi instruksi atau membuat percakapan sederhana dalam bahasa Portugis.