คุณทำงานอะไร? Que fais-tu dans la vie?
D'accord! La phrase 'คุณทำงานอะไร?' se traduit par 'Que fais-tu dans la vie?' en français.
Analysons cela étape par étape.
1. คุณ (khun) - Cela signifie 'tu' ou 'vous'.
C'est une forme polie d'adresser quelqu'un.
2. ทำงาน (tham-ngaan) - Cela signifie 'travailler'.
C’est le verbe pour indiquer que l’on fait un travail.
3. อะไร (arai) - Cela signifie 'quoi'.
C'est utilisé pour poser des questions.
Quand vous combinez ces mots, 'คุณทำงานอะไร?' pose la question sur la profession ou le travail de quelqu'un.
Exemple : - Si tu veux répondre à cette question, tu peux dire : - 'ฉันทำงานเป็นครู' (chan tham-ngaan bpen khruu) qui signifie 'Je travaille comme enseignant'.
- 'ฉันทำงานในบริษัท' (chan tham-ngaan nai bori-sat) qui veut dire 'Je travaille dans une entreprise'.
Pour pratiquer, tu peux écrire ta propre réponse.
Voici comment cela fonctionne : - Utilise 'ฉัน' (chan) pour dire 'je'.
- Dites ce que vous faites après 'ทำงานเป็น' (tham-ngaan bpen) ou 'ทำงานใน' (tham-ngaan nai).
Autres exemples : - 'คุณทำงานอะไร?' - 'Que fais-tu dans la vie?' - 'ฉันทำงานเป็นนักเรียน' (chan tham-ngaan bpen nak-riian) - 'Je suis étudiant(e).' - 'ฉันทำงานเป็นหมอ' (chan tham-ngaan bpen mor) - 'Je suis médecin.' Pratique cette phrase et essaie de changer le nom de la profession pour t'habituer! C'est une excellente manière d'apprendre le vocabulaire professionnel en thaï.