El hombre propone y Dios dispone. Manusia berencana, Tuhan yang menentukan.
'El hombre propone y Dios dispone' adalah sebuah ungkapan dalam bahasa Spanyol yang berarti 'Manusia berencana, Tuhan yang menentukan'.
Ini menunjukkan bahwa meskipun kita, sebagai manusia, dapat membuat rencana dan usaha, pada akhirnya, hasilnya berada di tangan Tuhan.
Misalnya, jika seseorang berencana untuk memulai bisnis, mereka mungkin mempersiapkan semuanya dengan baik: membuat rencana bisnis, mencari modal, dan memasarkan produk mereka.
(Por ejemplo, si alguien quiere iniciar un negocio, puede prepararse bien: hacer un plan de negocios, buscar capital y comercializar su producto.) Namun, jika Tuhan tidak mengizinkan, bisnis tersebut mungkin tidak berjalan sesuai yang diharapkan.
(Sin embargo, si Dios no lo permite, el negocio podría no funcionar como se esperaba.) Pelafalan penting: - El hombre propone (el ombre propo-se) - y Dios dispone (i Dios dis-pone) - Manusia berencana (manusia ber-ren-cana) - Tuhan yang menentukan (Tuhan yang men-tun-tukan) Ungkapan ini mengingatkan kita untuk bersyukur dan menerima apapun hasil dari usaha kita.
(Esta expresión nos recuerda ser agradecidos y aceptar cualquier resultado de nuestros esfuerzos.) Contoh lain, jika seseorang sudah belajar keras untuk ujian, (Si alguien ha estudiado duro para un examen,) mereka mungkin berharap mendapatkan nilai tinggi.
Namun, jika pada hari ujian, mereka merasa tidak enak badan, hasilnya bisa jadi tidak sesuai harapan.
(Pero si en el día del examen, no se siente bien, el resultado podría no ser lo que esperaba.) Pelafalan tambahan: - Belajar keras (be-lajar keras) - Nilai tinggi (ni-lai ting-gi) - Tidak enak badan (ti-dak e-nak ba-dan) Dengan demikian, kita belajar untuk tidak hanya merencanakan, tetapi juga berserah kepada kekuatan yang lebih tinggi.
(Por lo tanto, aprendemos no solo a planificar, sino también a confiar en una fuerza superior.)