2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Tôi có thể hẹn gặp trực tiếp không? Có, bạn có thể đến cửa hàng và đặt hẹn ngay.

"Tôi có thể hẹn gặp trực tiếp không? Có, bạn có thể đến cửa hàng và đặt hẹn ngay." ในภาษาไทย หมายความว่า "ฉันสามารถนัดพบโดยตรงได้ไหม? ได้, คุณสามารถมาที่ร้านและนัดหมายได้ทันที" การออกเสียง: - Tôi có thể hẹn gặp trực tiếp không? (ตั้งเสียงขึ้นที่ câu hỏi) - โตย โค เต เฮน กัป ทรุค ติ๊บ คง? - Có, bạn có thể đến cửa hàng và đặt hẹn ngay.

(เน้น คำว่า “Có” และ “ngay”) - กอ, บาน โค เต เดิ้น คั๋ว หàng ว่า ดัท เฮน งาอี.

ตัวอย่าง: - ถ้าคุณต้องการพูดคุยกับใครบางคนแบบส่วนตัว คุณสามารถใช้ประโยคนี้ เมื่อถึงที่ร้าน คุณก็แค่บอกว่า "Tôi muốn đặt hẹn." (โตย มวน ดัท เฮน) แปลว่า "ฉันต้องการนัดหมาย." คุณสามารถพูดสั้น ๆ เกี่ยวกับคำถามและคำตอบนี้ได้ตามต้องการในสถานการณ์ต่าง ๆ เพื่อเป็นการฝึกฝนทั้งสองภาษา!