Être en avance Tepat waktu
Dalam bahasa Prancis, "Être en avance" berarti "Tepat waktu" atau "Datang lebih awal".
Frasa ini sangat berguna ketika kita berbicara tentang jadwal atau pertemuan.
Pelafalan: /ɛtʁ ẽn avɑ̃s/ Contoh penggunaannya dalam kalimat: 1. Saya biasanya suka être en avance di kelas.
- Dalam bahasa Prancis: "J'aime toujours être en avance en classe." - Pelafalan: /ʒɛm tuʒuʁ ɛtʁ ẽn avɑ̃s ɑ̃ klas/ 2. Jika Anda ingin mendapatkan tempat duduk yang baik, Anda perlu être en avance .
- Dalam bahasa Prancis: "Si tu veux un bon siège, tu dois être en avance ." - Pelafalan: /si ty vø ɛ̃ bɔ̃ sjɛʒ, ty dwa ɛtʁ ẽn avɑ̃s / Sebaliknya, "Tepat waktu" dalam bahasa Prancis adalah "À l'heure".
Pelafalan: /a lœʁ/ Contoh dalam kalimat: 1. Dia selalu datang à l'heure untuk pertemuan.
- Dalam bahasa Prancis: "Elle arrive toujours à l'heure pour les réunions." - Pelafalan: /ɛl aʁiv tuʒuʁ a lœʁ puʁ le ʁeʊnjɔ̃/ 2. Penting untuk à l'heure saat bekerja.
- Dalam bahasa Prancis: "C'est important d'être à l'heure au travail." - Pelafalan: /se ɛ̃pɔʁtɑ̃ dɛtʁ a lœʁ o tʁavaj/ Mempelajari frasa ini akan membantu Anda dalam menjaga waktu dan memahami budaya ketepatan waktu dalam kehidupan sehari-hari!