2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | English

Live your life by a compass, not a clock . (Hiduplah dengan kompas, bukan jam.)

"Live your life by a compass, not a clock" (Hiduplah dengan kompas, bukan jam) means that we should guide our lives by our values and goals, bukan hanya oleh waktu dan jadwal.

Contoh: Misalnya, "Jika Anda memiliki tujuan untuk menjadi seorang seniman, jangan hanya fokus pada jam yang menunjukkan kapan Anda harus berlatih." - Pelafalan : "Jik-ah Anda memil-iki tujuan untuk menjadi seorang seni-art, jangan hanya fok-us pada jam yang menunjukkan kapan Anda harus berlatih." This means you prioritize your passion and progress instead of rushing your work just to meet a deadline.

- Pelafalan : "This means you pri-or-i-tize your pas-sion and pro-gress in-ste-ad of rush-ing your work just to meet a dead-line." Jika Anda melakukan sesuatu yang Anda cintai, Anda akan merasa lebih bahagia dan puas, meskipun itu mungkin tidak selalu cocok dengan "jam" masyarakat.

- Pelafalan : "Jik-ah Anda melakukan ses-uatu yang Anda cintai, Anda akan merasa lebih bahagia dan puas, meskipun itu mungkin tidak sel-al-u cocok dengan 'jam' mas-yarakat." Jadi, "live by a compass" (hidup dengan kompas) adalah tentang mengikuti hati dan impian Anda.

- Pelafalan : "Jadi, 'live by a com-pass' adalah tentang meng-ikuti hati dan im-pian Anda." Hal ini mengajarkan kita untuk menghargai perjalanan, bukan hanya tujuannya.

- Pelafalan : "Hal ini meng-ajarkan kita untuk menghargai per-jalanan, bukan hanya tuju-an-ya."