2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Traditional)

好久没见你了! Sudah lama tidak melihatmu!

'好久没见你了!' (Hǎo jiǔ méi jiàn nǐ le!) artinya 'Sudah lama tidak melihatmu!' dalam Bahasa Indonesia.

Frasa ini sering digunakan ketika kita bertemu dengan seseorang setelah sekian lama tidak bertemu.

Mari kita lihat lebih dalam.

1. 好久 (Hǎo jiǔ) - 'lama' atau 'sudah lama'.

Kata ini digunakan untuk menunjukkan periode waktu yang cukup panjang.

Contoh: - 我好久没听你说话。 (Wǒ hǎo jiǔ méi tīng nǐ shuōhuà.) - Saya sudah lama tidak mendengar kamu berbicara.

2. 没见 (méi jiàn) - 'tidak melihat'.

Ini menunjukkan bahwa kita tidak bertemu dengan orang tersebut dalam waktu yang lama.

Misalnya: - 我们很久没见到朋友了。 (Wǒmen hěn jiǔ méi jiàn dào péngyǒu le.) - Kita sudah lama tidak bertemu dengan teman.

3. 你 (nǐ) - 'kamu'.

Ini adalah kata untuk menyapa seseorang.

Misalnya: - 你好!(Nǐ hǎo!) - Halo! 4. 了 (le) - Partikel yang menunjukkan bahwa suatu keadaan telah berubah.

Dalam konteks ini, menunjukkan bahwa ada perubahan dari tidak bertemu menjadi bertemu kembali.

Contoh sederhana: - 他走了。(Tā zǒu le.) - Dia sudah pergi.

Menggunakan frasa ini dalam situasi sehari-hari bisa sangat menyenangkan.

Ketika kamu bertemu teman lama, kamu bisa langsung menyapa mereka dengan '好久没见你了!', yang akan membuat mereka merasa disambut dan dihargai.

Contoh situasi: - Setelah beberapa bulan tidak bertemu dengan temanmu, kamu bisa berkata, "好久没见你了!你最近怎么样?" (Hǎo jiǔ méi jiàn nǐ le! Nǐ zuìjìn zěnme yàng?) - "Sudah lama tidak melihatmu! Bagaimana kabarmu akhir-akhir ini?" Penting untuk mengingat pengucapan dan cara menggunakan frasa ini dalam kehidupan sehari-hari untuk membantu memperkuat kemampuan berbicara dalam bahasa Mandarin.