안녕히 계세요 Selamat tinggal untuk yang tetap
'안녕히 계세요' (annyeonghi gyeseyo) adalah frasa dalam bahasa Korea yang digunakan untuk mengucapkan selamat tinggal kepada seseorang yang akan tinggal atau tetap di tempat tersebut, sementara kita yang pergi.
Dalam bahasa Indonesia, itu berarti "Selamat tinggal untuk yang tetap." Misalnya, jika kamu ingin berpamitan kepada teman-teman yang akan tetap berada di suatu tempat, kamu bisa mengatakan: 1. "안녕히 계세요!" (Annyeonghi gyeseyo!) - "Selamat tinggal!" Penggunaan frasa ini penting dalam konteks yang sopan, terutama saat berbicara dengan orang yang lebih tua atau yang dihormati.
Contoh situasi: - Ketika kamu dan teman-teman berkunjung ke rumah seseorang, dan sekarang saatnya untuk pulang, kamu bisa berkata: "Saya mau pulang sekarang, 안녕히 계세요!" (Annyeonghi gyeseyo!) Pelafalan frasa ini bisa diringkaskan menjadi: - 안녕히 (annyeonghi) - berarti "dalam keadaan baik" - 계세요 (gyeseyo) - berarti "tetap tinggal" Jadi, jika kamu ingin menyampaikan perpisahan yang sopan, ingatlah untuk menggunakan '안녕히 계세요' ketika kamu pergi dan yang lainnya tetap di tempat tersebut.