2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Spanish

¿Puedo tener un poco de salsa? ขอซอสเพิ่มหน่อยได้ไหม?

คำว่า “¿Puedo tener un poco de salsa?” (เปวิโด เตเนียร์ อุน โปโก เด ซัลซ่า?) แปลว่า “ขอซอสเพิ่มหน่อยได้ไหม?” ในภาษาไทยเป็นวลีที่ใช้เมื่อเราต้องการขอซอสหรือซอสเพิ่มในอาหารที่เรากินอยู่ เช่น พิซซ่า, ทาโก้ หรือเฟรนช์ฟรายส์ ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณไปสั่งอาหารที่ร้านอาหารเม็กซิกัน คุณอาจจะบอกกับพนักงานว่า “¿Puedo tener un poco de salsa?” (เปวิโด เตเนียร์ อุน โปโก เด ซัลซ่า?) เพื่อขอซอสทาโก้หรือซอสพริก 2. หากคุณนั่งทานที่บ้านกับเพื่อน ๆ แล้วมีเฟรนช์ฟรายส์ คุณอาจจะพูดว่า “¿Puedo tener un poco de salsa?” (เปวิโด เตเนียร์ อุน โปโก เด ซัลซ่า?) เพื่อให้เพื่อนของคุณช่วยนำซอสมาให้ การใช้วลีนี้ทำให้การสื่อสารระหว่างเรากับคนที่พูดภาษาสแปนิชเป็นเรื่องง่ายขึ้น โดยเฉพาะเมื่อเราต้องการสิ่งที่เราชอบในการกิน สามารถใช้วลีนี้ได้ทุกที่ในสถานการณ์ที่คล้ายคลึงกันค่ะ