I would like a room for non-smokers. Je voudrais une chambre pour non-fumeurs.
D'accord, commençons ! La phrase "I would like a room for non-smokers" se traduit en français par "Je voudrais une chambre pour non-fumeurs." 1. I would like - Je voudrais Prononciation : [aï woud laik] - [juh voo-dray] C'est une expression polie pour demander quelque chose.
Par exemple, "I would like a coffee" se traduit par "Je voudrais un café." 2. a room - une chambre Prononciation : [a ru:m] - [ün shambr] "Room" est un endroit où vous dormez ou passez du temps.
Par exemple, "a big room" se traduit par "une grande chambre." 3. for non-smokers - pour non-fumeurs Prononciation : [fo:r non-smokers] - [pu:r noh-fue-mers] Cela signifie que la chambre est pour les personnes qui ne fument pas.
Par exemple, "a restaurant for non-smokers" est "un restaurant pour non-fumeurs." En résumé, quand vous dites "I would like a room for non-smokers", vous faites une demande polie pour une chambre spécifique (pour les non-fumeurs).
C'est une bonne phrase à utiliser lorsque vous réservez un hôtel ou un logement.
Pratiquez avec cette structure : - "I would like a table for two" - "Je voudrais une table pour deux." - "I would like a drink" - "Je voudrais une boisson." Amusez-vous avec ces exemples !