2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

不在通知はいつ来ますか? Quando chega o aviso de ausência?

Claro! Vamos falar sobre "不在通知はいつ来ますか?" (Fuzai tsuuchi wa itsu kimasu ka?) que significa "Quando chega o aviso de ausência?".

Explicação em Português e Japonês Quando você espera uma entrega em casa e não está presente, o correio ou a empresa de entrega envia um aviso chamando de "不在通知" (fuzai tsuuchi).

Este aviso informa que a entrega não foi realizada porque você não estava em casa.

- 不在通知 (ふざいつうち, fuzai tsuuchi) = aviso de ausência - 来ますか? (きますか, kimasu ka?) = quando chega? Pergunta e Resposta 1. Pergunta: - 日本語 (Japanese): 不在通知はいつ来ますか? - Pronúncia: Fuzai tsuuchi wa itsu kimasu ka? - Português: Quando chega o aviso de ausência? 2. Resposta: - 日本語 (Japanese): 不在通知は明日来ます。 - Pronúncia: Fuzai tsuuchi wa ashita kimasu.

- Português: O aviso de ausência chega amanhã.

Exemplos - Exemplo 1: - 日本語: 昨日不在通知を受け取りました。 - Pronúncia: Kinou fuzai tsuuchi o uketorimashita.

- Português: Ontem eu recebi o aviso de ausência.

- Exemplo 2: - 日本語: 不在通知があったら、再配達をお願いできますか? - Pronúncia: Fuzai tsuuchi ga attara, saihaitatsu o onegaidekimasu ka? - Português: Se eu tiver um aviso de ausência, posso pedir uma nova entrega? Importância do Aviso É importante saber quando esperar o aviso de ausência, assim você pode planejar melhor suas saídas e evitar perder entregas.

Finalizando a Explicação Então, se você se pergunta "不在通知はいつ来ますか?" (Fuzai tsuuchi wa itsu kimasu ka?), lembre-se de que o aviso é uma forma de comunicação do serviço de entrega.

Eles informam que a entrega não aconteceu, e normalmente o aviso chega logo após a tentativa de entrega.

Se precisar de mais exemplos ou tiver outras dúvidas sobre o japonês, estou aqui para ajudar!