2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

旅行の準備は順調ですか? はい、パスポートも持ってきました。

Kalimat '旅行の準備は順調ですか? はい、パスポートも持ってきました。' terdiri dari dua bagian.

Mari kita bahas satu per satu.

旅行の準備は順調ですか? (Ryokou no junbi wa juncho desu ka?) - Arti : "Apakah persiapan perjalanan berjalan lancar?" - Pelafalan : [ryokou no junbi wa juncho desu ka] - Penjelasan : Kalimat ini menanyakan tentang apakah segala persiapan untuk perjalanan (旅行, ryokou) sudah siap dan berjalan dengan baik (順調, juncho).

Ini adalah cara yang sopan untuk mengetahui progres persiapan.

はい、パスポートも持ってきました。 (Hai, pasupo-to mo motte kimashita.) - Arti : "Ya, saya juga telah membawa paspor." - Pelafalan : [hai, pasupo-to mo motte kimashita] - Penjelasan : Di sini, orang tersebut menjawab "Ya" (はい, hai) dan menambahkan bahwa mereka telah membawa paspor (パスポート, pasupo-to).

Ini menunjukkan bahwa mereka siap untuk perjalanan internasional, karena paspor adalah dokumen penting saat bepergian ke luar negeri.

Contoh dalam konteks: Misalnya, sebelum pergi ke Jepang, kamu mungkin berbicara dengan temanmu: - Teman : 旅行の準備は順調ですか? (Ryokou no junbi wa juncho desu ka?) - Kamu : はい、パスポートも持ってきました。 (Hai, pasupo-to mo motte kimashita.) Dalam situasi ini, pertanyaan dan jawaban menjadi bagian dari percakapan yang menunjukkan kesiapan untuk perjalanan.

Semoga penjelasan ini membantu kamu dalam belajar bahasa Jepang!