Respecter les cultures, c'est respecter l'humanité. Respeitar as culturas é respeitar a humanidade.
Respeitar as culturas é respeitar a humanidade.
Respecter les cultures, c'est respecter l'humanité.
*Pronúncia: respeitar as culturas é respeitar a humanidade* (res-pei-tar as cul-tu-ras é res-pei-tar a hu-ma-ni-da-de).
*Pronúncia: respecter les cultures, c'est respecter l'humanité* (res-pek-ter lê cul-tu-res, sɛ re-spek-te l'uma-ni-te).
Quando respeitamos as culturas, estamos mostrando que valorizamos as diferenças e as tradições de cada povo.
*Quand nous respectons les cultures, nous montrons que nous valorisons les différences et les traditions de chaque peuple.
* *Pronúncia: kwã nu res-pek-ton lê cul-tu-res, nu mòn-tron ke nu va-lo-ri-zon 莱 di-fe-rã-s e lê tra-di-sã da shak peu-ple.
* Por exemplo, se você aprende sobre uma festa importante de outra cultura, como o Diwali na Índia, você está respeitando essa cultura.
*Par exemple, si vous apprenez sur une fête importante d'une autre culture, comme le Diwali en Inde, vous respectez cette culture.
* *Pronúncia: par ex-ã-pl, si vu a-pre-ne sur un fèt im-por-tã d'une ot-re cul-tu-re, kom lê Di-wa-li ân Ēnd, vu res-pek-te set cul-tu-re.
* Além disso, respeitar a cultura de alguém ajuda a construir relacionamentos.
*De plus, respecter la culture de quelqu'un aide à construire des relations.
* *Pronúncia: de plu, res-pek-te la cul-tu-re de kelk-ã aide a kon-struir de re-la-sy-ã.
* Um exemplo disso é quando visitamos um país e seguimos suas tradições, como tirar os sapatos antes de entrar em uma casa no Japão.
*Un exemple de cela est lorsque nous visitons un pays et suivons ses traditions, comme enlever ses chaussures avant d'entrer dans une maison au Japon.
* *Pronúncia: ɛk-sem-pl de sə-la ɛ lør-ske nu vi-zi-ton un pa-í e swi-von se tra-di-sy-ã, kom ãn-le-ver se shou-sûr a-vã dãtr-e dan un mè-zon o ja-pã.
* Assim, ao respeitar diferentes culturas, respeitamos também a essência da humanidade.
*Ainsi, en respectant les différentes cultures, nous respectons également l'essence de l'humanité.
* *Pronúncia: ã-sin, ã res-pek-tã lê di-fe-rã-tes cul-tu-res, nu res-pek-ton e-gal-mã l'ê-sãns de l'hu-ma-ni-te.
* Respeitar a diversidade é fundamental para a convivência pacífica entre os povos.
*Respecter la diversité est fondamental pour la coexistence pacifique entre les peuples.
* *Pronúncia: res-pei-tar la di-ver-si-te è fon-da-men-tal pu-r la co-e-xiste-ã pa-si-fik entre lê peu-ple.
* Ao final, cada cultura tem algo a ensinar, e é isso que nos torna mais humanos.
*Enfin, chaque culture a quelque chose à enseigner, et c'est cela qui nous rend plus humains.
* *Pronúncia: ã-fã, shak cul-tu-re a kelk shoz a ã-se-nyé, e se sə-la ki nu rã pli-z u-mã.
*