2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

비가 많이 온다 Chove muito

'비가 많이 온다' (Chove muito) A expressão "비가 많이 온다" significa "Chove muito" em português.

Vamos analisar essa frase detalhadamente! 1. 비 (bi) : significa "chuva".

A pronúncia é [bi].

2. 가 (ga) : é uma partícula que indica o sujeito da frase.

Neste caso, "비" é o sujeito.

3. 많이 (manhi) : significa "muito".

A pronúncia é [manhi].

Esta palavra é usada para indicar uma grande quantidade de algo, que no caso é a chuva.

4. 온다 (onda) : é o verbo que significa "vem" ou "está vindo".

A pronúncia é [onda].

No contexto, refere-se à chuva que está acontecendo.

Exemplos: 1. 비가 많이 온다.

(Bi ga manhi onda.) Tradução: "Chove muito." 2. 여름에 비가 많이 온다.

(Yeoreume bi ga manhi onda.) Tradução: "No verão, chove muito." Aqui, "여름에" (yeoreume) significa "no verão".

3. 오늘 비가 많이 온다.

(Oneul bi ga manhi onda.) Tradução: "Hoje chove muito." "오늘" (oneul) significa "hoje".

Dicas: - Quando você ouvir "비가 많이 온다", você pode usar isso para descrever um dia chuvoso.

É uma expressão comum em conversas sobre o clima.

- Para responder ou comentar sobre essa frase, você pode dizer: "정말?" (Jeongmal?) , que significa "Sério?" ou "그렇군요." (Geureokgunyo.) , que significa "Entendi." Lembre-se de praticar a pronúncia sempre que puder! Isso ajudará você a melhorar suas habilidades em Korean.