2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

천둥과 번개가 친다 Está trovejando

Claro! Vamos falar sobre '천둥과 번개가 친다', que significa "Está trovejando" em português.

Em coreano, '천둥' (cheondung) significa "trovão" e '번개' (beongae) significa "relâmpago".

Juntas, essas palavras descrevem os fenômenos que ocorrem durante uma tempestade.

Expressão importante: - 천둥과 번개가 친다 (cheondung-gwa beongae-ga chinda) - "Está trovejando." Exemplos: 1. Quando está chovendo e ouvimos o trovão, podemos dizer: - "Está trovejando lá fora." - 밖에서 천둥이 친다.

(bakkeseo cheondungi chinda.) 2. Se você estiver assistindo a um filme e ouvir o trovão, pode comentar: - "Olha, está trovejando!" - "봐, 천둥이 친다!" (bwa, cheondungi chinda!) Dicas: - Quando você ouvir '천둥' (trovoada), logo depois pode vir '번개' (relâmpago).

Esse fenômeno acontece durante tempestades.

Muitas vezes, as pessoas têm medo! Expressões adicionais: - 비가 온다 (biga onda) - "Está chovendo." - 바람이 분다 (barami bunda) - "Está ventando." Essas expressões ajudam a descrever o clima.

Você pode combiná-las para descrever diferentes situações climáticas.

Por exemplo, "Está chovendo e trovejando": - 비가 오고 천둥과 번개가 친다.

(biga ogo cheondung-gwa beongae-ga chinda.) Concluindo: Para descrever uma tempestade, lembre-se de usar as palavras '천둥' e '번개'.

A prática vai te ajudar a se familiarizar mais com o idioma.

Tente formar suas próprias frases usando essas expressões!