2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

La cena fue deliciosa. O jantar foi delicioso.

Claro! Vamos falar sobre a frase "La cena fue deliciosa" e "O jantar foi delicioso".

Essa é uma expressão comum que usamos para descrever uma refeição que foi muito saborosa.

Em Espanhol - La cena fue deliciosa.

- Pronúncia: la "sena" fue de-li-ci-o-sa Aqui, "cena" significa "jantar" ou "refeição da noite".

O verbo "fue" é o passado do verbo "ser", que significa "foi".

A palavra "deliciosa" quer dizer que a comida estava muito boa.

Em Português - O jantar foi delicioso.

- Pronúncia: o "jantar" foi de-li-ci-o-so No português, "jantar" é a refeição da noite, e "delicioso" também quer dizer que a comida estava saborosa.

A estrutura da frase é muito similar em ambas as línguas.

Exemplos Em Espanhol: 1. Me encanta la comida mexicana.

La cena fue deliciosa.

- Pronúncia: me en-can-ta la co-mi-da me-xi-ca-na.

La "sena" fue de-li-ci-o-sa.

- Tradução: Eu adoro a comida mexicana.

O jantar foi delicioso.

Em Português: 2. Preparei um prato especial.

O jantar foi delicioso.

- Pronúncia: pre-pa-rei um pra-to es-pe-ci-al.

O "jantar" foi de-li-ci-o-so.

- Tradução: Preparei um prato especial.

O jantar foi delicioso.

Comparação - Em ambos os idiomas, a palavra para refeição da noite é "cena" em espanhol e "jantar" em português.

- A palavra "delicioso" é usada de forma semelhante em ambos os idiomas, com uma leve diferença na terminação.

Espero que isso ajude você a entender melhor como expressar a ideia de que uma refeição foi deliciosa em espanhol e em português!