2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Den Alltag hinter sich lassen Deixar o cotidiano para trás

Den Alltag hinter sich lassen - Deixar o cotidiano para trás O conceito de "den Alltag hinter sich lassen" significa escapar da rotina diária e procurar novas experiências ou momentos de relaxamento.

Muitas vezes, precisamos de uma pausa em nossa vida cotidiana para recarregar as energias.

Exemplo 1: - Português: Eu gosto de viajar para deixar o cotidiano para trás.

- Alemão: Ich reise gern, um den Alltag hinter sich zu lassen.

- Pronúncia: (Ish raize guern, um den Alltag hinter ziç tsu lassen) Exemplo 2: - Português: Às vezes, uma caminhada na natureza ajuda a esquecer os problemas diários.

- Alemão: Manchmal hilft ein Spaziergang in der Natur, die täglichen Probleme zu vergessen.

- Pronúncia: (Mãnhmal hilft ain shpatsirgang in der Natu:r, di têglîhen problême tsu vergêssen) Exemplo 3: - Português: Eu pratico yoga para me desconectar do dia a dia.

- Alemão: Ich mache Yoga, um mich vom Alltag zu trennen.

- Pronúncia: (Ish mâkhe Yoga, um mij fôm Alltag tsu trennen) Exemplo 4: - Português: Ir a um spa é uma ótima maneira de deixar o cotidiano para trás.

- Alemão: In ein Spa zu gehen, ist eine tolle Möglichkeit, den Alltag hinter sich zu lassen.

- Pronúncia: (In ain Spa tsu gêen, ist eine tólle Möglickeit, den Alltag hinter ziç tsu lassen) Exemplo 5: - Português: Lendo um bom livro, posso viajar para outros mundos.

- Alemão: Beim Lesen eines guten Buches kann ich in andere Welten reisen.

- Pronúncia: (Baïn lêzen ainês guten Búxes kann ikh in ândere Vêlten raize) Deixar o cotidiano para trás é essencial para a nossa saúde mental e bem-estar.

Às vezes, é necessário fazer uma pausa e se reconectar consigo mesmo.

Lembre-se, cada pequena atividade que você faz para fugir da rotina é um passo importante! ✨