El que no sabe, es como el que no ve ผู้ที่ไม่รู้เหมือนกับผู้ที่มองไม่เห็น
"El que no sabe, es como el que no ve" (เอล เค โน ซาเบ, เอส โคโม เอล เค โน เบ) คือ สำนวนในภาษาสเปนที่แปลว่า "ผู้ที่ไม่รู้เหมือนกับผู้ที่มองไม่เห็น" หมายถึง หากคนเราไม่มีความรู้หรือข้อมูลที่เพียงพอ เขาจะไม่สามารถทำสิ่งต่าง ๆ ได้อย่างถูกต้องหรือดี สำนวนนี้สามารถใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น เมื่อคุณเห็นคนที่ไม่รู้วิธีทำอาหาร ในขณะที่มีคนอื่นมีความรู้ในการทำอาหารอยู่ เขาจะดูเหมือนว่า "ไม่เห็น" วิธีที่จะทำอาหารเลย ดังนั้น การเรียนรู้จึงมีความสำคัญมาก ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณมีเพื่อนที่ไม่รู้วิธีใช้คอมพิวเตอร์ (ถ้าเขาไม่เรียนรู้ เขาก็ไม่สามารถทำงานได้ดี) คุณอาจพูดว่า "Si él no sabe usar la computadora, es como si no pudiera trabajar bien." (ซี เอล โน ซาเบ อูซาร์ ลา คอมพิวตาโดรา, เอส โคโม ซี โน ปูเดรีย ทราบาฮาร์ เบียน) แปลว่า "ถ้าเขาไม่รู้วิธีใช้คอมพิวเตอร์ เขาก็เหมือนกับว่าไม่สามารถทำงานได้ดี" การเรียนรู้จึงเป็นสิ่งที่สำคัญมาก เพราะมันช่วยให้เรามองเห็นสิ่งต่าง ๆ ได้ชัดเจนขึ้น!