2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Tôi đã bỏ lỡ chuyến tàu. Saya telah melewatkan kereta.

"Tôi đã bỏ lỡ chuyến tàu" adalah kalimat yang berarti "Saya telah melewatkan kereta" dalam bahasa Indonesia.

Mari kita bagi kalimat ini menjadi beberapa bagian.

1. Tôi (pronounced: /toy/) - berarti "Saya".

Ini adalah kata ganti orang pertama tunggal.

2. đã (pronounced: /da:/) - menunjukkan bahwa aksi sudah terjadi di masa lalu, yang berarti "telah" dalam bahasa Indonesia.

3. bỏ lỡ (pronounced: /bɔː lɜː/) - berarti "melewatkan".

Ini adalah frasa yang digunakan ketika kita tidak berhasil untuk mendapatkan atau mengalami sesuatu.

4. chuyến tàu (pronounced: /tʃwɛn taʊ/) - berarti "kereta".

"Chuyến" berarti perjalanan, dan "tàu" berarti kereta atau kapal.

Sekarang mari kita lihat contoh penggunaan: - Misalnya, jika Anda sedang menunggu kereta di stasiun dan kereta tersebut sudah berangkat, Anda bisa mengatakan: "Tôi đã bỏ lỡ chuyến tàu" (/toy daː bɔː lɜː tʃwɛn taʊ/).

Dalam hal ini, Anda memberi tahu bahwa Anda telah gagal untuk naik kereta.

Penting untuk diingat bahwa dalam situasi sehari-hari di Vietnam, Anda mungkin juga menggunakan ungkapan ini jika Anda sangat terburu-buru tetapi tidak sempat.

Misalnya, jika teman Anda bertanya kenapa Anda terlambat, Anda bisa menjawab dengan kalimat tersebut.

Dengan belajar kalimat-kalimat seperti ini, Anda dapat lebih memahami dan berkomunikasi dalam bahasa Vietnam dengan lebih baik.

Selamat belajar!