짓고 있는 배 야단 membangun kapal tanpa uang
‘짓고 있는 배 야단’ (jitgo itneun bae yadan) berarti "membangun kapal tanpa uang".
Mari kita pecah makna dari frase ini.
- 짓고 있는 (jitgo itneun) berarti "sedang membangun".
Kata 짓다 (jitta) artinya "membangun" dan -고 있는 (-go itneun) menunjukkan bahwa kegiatan ini sedang berlangsung.
Pelafalan: jit-go it-neun - 배 (bae) berarti "kapal".
Kata ini menunjukkan objek yang sedang dibangun.
Pelafalan: bae - 야단 (yadan) dalam konteks ini diartikan sebagai "tanpa uang" atau sesuatu yang sulit.
Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan situasi yang sulit atau berantakan.
Pelafalan: ya-dan Jadi, ‘짓고 있는 배 야단’ bisa diartikan sebagai "membangun kapal tanpa dana", situasi yang merepresentasikan tantangan dalam mencapai tujuan tanpa sumber daya yang cukup.
Contoh dalam Kalimat: 1. Korean: 나는 돈 없이 짓고 있는 배 야단을 만들고 싶어.
Indonesian: Aku ingin membuat kapal yang sedang kubangun tanpa uang.
Pelafalan: Naneun don eopsi jitgo itneun bae yadan-eul mandeulgo sip-eo.
2. Korean: 짓고 있는 배 야단은 어려운 일이다.
Indonesian: Membangun kapal tanpa uang adalah pekerjaan yang sulit.
Pelafalan: Jitgo itneun bae yadan-eun eoryeoun il-ida.
Dengan menggunakan frasa ini, kita bisa menggambarkan situasi sulit yang dihadapi dalam hidup sehari-hari.
Selamat belajar bahasa Korea!