¿Cuánto cuesta el viaje? ค่ารถเท่าไหร่?
"¿Cuánto cuesta el viaje?" (กวานโต้ เควสต้า เอล บียาเฮ?) หมายถึง "ค่ารถเท่าไหร่?" ในภาษาไทย โดยใช้ในกรณีที่เราต้องการสอบถามราคาของการเดินทางหรือค่ารถ นี่คือรายละเอียดสำหรับผู้เริ่มต้น: 1. การใช้คำถาม: - เมื่อเราประสงค์ที่จะถามราคาของการเดินทาง เราจะใช้วลีนี้เพื่อให้เข้าใจได้ง่าย เช่น "¿Cuánto cuesta el viaje en taxi?" (กวานโต้ เควสต้า เอล บียาเฮ เอน แท็กซี่?) แปลว่า "ค่ารถแท็กซี่เท่าไหร่?" 2. วิธีการตอบ: - หากมีคนถามเราว่า “¿Cuánto cuesta el viaje?” (กวานโต้ เควสต้า เอล บียาเฮ?) เราอาจตอบว่า “El viaje cuesta 20 euros.
” (เอล บียาเฮ เควสต้า 20 ยูโร) แปลว่า "ค่ารถ 20 ยูโร" 3. การตั้งคำถามในสถานการณ์ต่าง ๆ: - ถ้าต้องการถามในกรณีที่เป็นรถบัส เราสามารถใช้คำว่า “en autobús” (เอน ออโตบูส) รวมเข้าไป เช่น “¿Cuánto cuesta el viaje en autobús?” (กวานโต้ เควสต้า เอล บียาเฮ เอน ออโตบูส?) แปลว่า "ค่ารถบัสเท่าไหร่?" 4. ใช้คำว่า "precio": - นอกจาก "cuesta" เรายังสามารถใช้คำว่า "precio" (เปรซิโอ) ซึ่งหมายถึง "ราคา" เช่น “¿Cuál es el precio del viaje?” (กวัล เอส เอล เปรซิโอ เดล บียาเฮ?) แปลว่า "ราคาของการเดินทางคืออะไร?" การถามเกี่ยวกับราคารถเป็นเรื่องที่สำคัญมากเมื่อเดินทางค่ะ เพราะเราจะสามารถวางแผนการใช้จ่ายได้ดีกว่า หากเราทราบราคาอย่างถูกต้อง!