2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Tôi thú vị với nhạc của nghệ sĩ này. Saya tertarik dengan musik artis ini.

Tentu! Mari kita bahas kalimat "Tôi thú vị với nhạc của nghệ sĩ này" yang berarti "Saya tertarik dengan musik artis ini." Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan Vietnamese: 1. Tôi thú vị (Tôi = Saya; thú vị = tertarik) - Pelafalan: /toy tʰu˦˧ vi˧˥/ - Dalam konteks ini, "thú vị" digunakan untuk menyatakan ketertarikan atau minat kita terhadap sesuatu.

2. với nhạc (dengan musik) - Pelafalan: /ʋə̯i ɲaːk/ - Di bagian ini, kita menyebutkan apa yang kita tertarikan, yaitu "nhạc" atau musik.

3. của nghệ sĩ này (dari artis ini) - Pelafalan: /kuə̯ ɲɛ˧˥ si˧˥ naɪ̯/ - "nghệ sĩ" berarti artis, dan "này" berarti ini, yang merujuk kepada artis yang kita bicarakan.

Contoh Kalimat: - "Tôi thú vị với nhạc của nghệ sĩ này." (Saya tertarik dengan musik artis ini.

) - Misalnya, jika ada seorang artis bernama Sơn Tùng M-TP, kamu bisa bilang: "Tôi thú vị với nhạc của Sơn Tùng M-TP." (Saya tertarik dengan musik Sơn Tùng M-TP.) Dengan memahami kalimat ini, kamu bisa mengekspresikan minatmu terhadap musik dan artis dalam bahasa Vietnam.

Semoga penjelasan ini membantu!