2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

จนลืมบอก I almost forgot to mention.

'จนลืมบอก' (jon leum bok) berarti 'saya hampir lupa untuk memberitahu' atau 'saya hampir lupa untuk menyebutkan' dalam bahasa Thailand.

Frasa ini digunakan ketika seseorang ingin menambahkan informasi yang mungkin penting setelah hampir terlupa untuk memberitahukannya.

Contoh penggunaan dalam percakapan: 1. Contoh 1: - ไทย: "เราจะไปเที่ยววันเสาร์นี้ จนลืมบอกว่าสนุกมาก!" - Indonesia: "Kita akan pergi berlibur hari Sabtu ini, saya hampir lupa untuk memberitahukan bahwa itu sangat menyenangkan!" - Pelafalan: "rao ja bpai tiew wan sat nee, jon leum bok wa sanuk mak!" 2. Contoh 2: - ไทย: "คุณต้องนำเอกสารไปให้เจ้านาย จนลืมบอกว่าต้องทำภายในวันนี้." - Indonesia: "Anda harus membawa dokumen kepada bos, saya hampir lupa untuk menyebutkan bahwa harus diselesaikan hari ini." - Pelafalan: "khun tong nam aikasarn bpai hai jao nai, jon leum bok wa tong tham paai nai wan nee." Dengan menggunakan frasa ini, kamu dapat menunjukkan bahwa kamu ingin menambahkan informasi yang penting, bahkan setelah hampir lupa untuk menyebutkannya.

Ini membantu dalam menjaga komunikasi yang efektif dalam bahasa Thailand.