2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

If it ain't broke, don't fix it. Se não está quebrado, não conserte.

A expressão "If it ain't broke, don't fix it" (Se não está quebrado, não conserte) é um ditado usado para dizer que, se algo está funcionando bem, você não deve tentar mudá-lo.

A pronúncia em inglês é: /ɪf ɪt eɪnt broʊk, doʊnt fɪks ɪt/.

Exemplo 1: Imagine que você tem um carro que funciona muito bem.

Você não precisa trocar as peças dele se tudo está em ordem.

Então, você poderia dizer: "My car runs great.

If it ain't broke, don't fix it." (Meu carro funciona ótimo.

Se não está quebrado, não conserte.) Exemplo 2: Se você tem um aplicativo de celular que você gosta e ele faz tudo que você precisa, não faz sentido mudar para um novo só porque algumas pessoas disseram que é melhor.

Você poderia pensar: "I like my app.

If it ain't broke, don't fix it." (Eu gosto do meu aplicativo.

Se não está quebrado, não conserte.) Essa expressão é muito útil em situações diárias e nos incentiva a deixar as coisas como estão, se elas estão boas.

Isso pode ajudar a evitar mudanças desnecessárias que podem causar problemas.

Entender essa expressão também pode ajudar você a evitar confusões.

Por exemplo, às vezes, as pessoas tentam melhorar algo que já funciona bem, mas isso pode causar erros.

Lembre-se da frase: "If it ain't broke, don't fix it!" (Se não está quebrado, não conserte!)