If it ain't broke, don't fix it. Se não está quebrado, não conserte.
A expressão "If it ain't broke, don't fix it" (Se não está quebrado, não conserte) é um ditado usado para dizer que, se algo está funcionando bem, você não deve tentar mudá-lo.
A pronúncia em inglês é: /ɪf ɪt eɪnt broʊk, doʊnt fɪks ɪt/.
Exemplo 1: Imagine que você tem um carro que funciona muito bem.
Você não precisa trocar as peças dele se tudo está em ordem.
Então, você poderia dizer: "My car runs great.
If it ain't broke, don't fix it." (Meu carro funciona ótimo.
Se não está quebrado, não conserte.) Exemplo 2: Se você tem um aplicativo de celular que você gosta e ele faz tudo que você precisa, não faz sentido mudar para um novo só porque algumas pessoas disseram que é melhor.
Você poderia pensar: "I like my app.
If it ain't broke, don't fix it." (Eu gosto do meu aplicativo.
Se não está quebrado, não conserte.) Essa expressão é muito útil em situações diárias e nos incentiva a deixar as coisas como estão, se elas estão boas.
Isso pode ajudar a evitar mudanças desnecessárias que podem causar problemas.
Entender essa expressão também pode ajudar você a evitar confusões.
Por exemplo, às vezes, as pessoas tentam melhorar algo que já funciona bem, mas isso pode causar erros.
Lembre-se da frase: "If it ain't broke, don't fix it!" (Se não está quebrado, não conserte!)