Ich kann den Termin nicht einhalten. Não posso comparecer ao compromisso.
Claro! Vamos detalhar a expressão "Ich kann den Termin nicht einhalten." que significa "Não posso comparecer ao compromisso." em português e alemão.
1. Ich kann (pronúncia: ich kann) - "Eu posso" - Aqui estamos expressando a nossa habilidade ou permissão.
- Exemplo: "Ich kann Deutsch lernen." (Eu posso aprender alemão.) 2. den Termin (pronúncia: den tehr-min) - "o compromisso" - "Termin" é uma palavra importante que se refere a um compromisso, encontro ou reunião.
- Exemplo: "Ich habe einen Termin beim Arzt." (Eu tenho um compromisso com o médico.) 3. nicht (pronúncia: nisht) - "não" - Usamos "nicht" para negar algo, como "não posso".
- Exemplo: "Ich kann nicht kommen." (Eu não posso vir.) 4. einhalten (pronúncia: ein-halten) - "comparecer" ou "cumprir" - "Einhalten" significa seguir ou cumprir algo, como um compromisso.
- Exemplo: "Ich halte die Regeln ein." (Eu cumpro as regras.) Então, a frase completa "Ich kann den Termin nicht einhalten." se traduz literalmente como "Eu posso o compromisso não cumprir." com o sentido de "Não posso comparecer ao compromisso." Exemplos práticos: 1. Se você precisa avisar alguém que não pode ir a uma reunião: - "Leider kann ich den Termin nicht einhalten." (Infelizmente, não posso comparecer ao compromisso.) 2. Se você quer perguntar sobre um compromisso: - "Kann ich den Termin ändern?" (Posso mudar o compromisso?) 3. Para explicar o motivo: - "Ich kann den Termin nicht einhalten, weil ich krank bin." (Não posso comparecer ao compromisso porque estou doente.) Lembre-se que "Ich kann den Termin nicht einhalten." é uma frase útil para usar em várias situações sociais e profissionais.
Pratique e tente usar essas palavras em conversas!